10 нояб. 2015 г.

О языке цветов





 
   Россию с языком цветов познакомил Д. П. Ознобишин, известный тогда поэт и переводчик, фольклорист.
   Он перевел с персидского и издал в 1830 г. книгу “Селам, или язык цветов”, где каждому растению (а их упоминалось в книге более 400) соответствовала какая-либо фраза. Символика роз, лилий, незабудок, ромашек связана с эмоциональным образом цветка: яркостью, нежностью, благоуханием. Послав, например, избраннице ландыш, можно было признаться ей в любви.
   Книга эта была очень популярна среди молодежи. Молодые люди, зная значение цветов и растений, могли говорить о своих чувствах на их языке.
   Анемон - расставание, искренность, надежда; отречение, болезнь
  Астра - cимвол любви, изящества, изысканности, а также - воспоминаний. В Китае астра означает точность.
   Настурция красная - насмешка.
   Настурция желтая - осмотрительность, осторожность.


   Ярутка - самоуверенность.
   Примула - первая любовь, весна юности.
   Гиацинт голубой - согласованность, целостность.
   Гиацинт желтый - ревность, зависть.
   Гиацинт красный или розовый - игра.
   Гиацинт алый - раскаяние, сожаление.
   Гиацинт синий - постоянство.

   В наши дни язык цветов почти забыт, нет теперь столь подробной разработки значений, как прежде, когда посылая “роскошный букет из тюльпанов, роз, анемон, лютиков, гиацинтов и медвежьих ушек”, уславливались о месте и времени тайного свидания, но и до сих пор мы считаем белую розу и белую лилию символами невинности, красную розу -символом любви, полевой лютик - злобы, желтую лилию - высокомерия и лживости, махровые бархатцы - короткого счастья.

Ист. http://blog.trud.ru/users/rodich2007/post130701977/?upd

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...